Translation of "adottare e" in English


How to use "adottare e" in sentences:

b) il potere di effettuare indagini sul funzionamento dei mercati dell’energia elettrica e di adottare e imporre i provvedimenti opportuni, necessari e proporzionati per promuovere una concorrenza effettiva e garantire il buon funzionamento del mercato.
(b) to carry out investigations into the functioning of the gas markets, and to decide upon and impose any necessary and proportionate measures to promote effective competition and ensure the proper functioning of the market.
rischia di minare la vera essene'a di questa nae'ione e l'unico rimedio da adottare e' quello di rispondere e di dire no!
And the only remedy that I can see is to strike back and to strike now!
Stiamo cercando di adottare e vorremmo che tu ci facessi da garante.
We're applying for adoption and wonder if you'll be our referee.
Oh, conosco molte coppie che vedo in chiesa che vorrebbero adottare. E penso che dovreste incontrarle, tu ed Amy.
I do know several couples at the church who are looking to adopt that I think you should meet.
La Commissione esorta Cipro ad adottare e aggiornare i piani finalizzati a prevenire e gestire i rifiuti, in linea con gli obiettivi della normativa dell'UE in materia di rifiuti (direttiva 2008/98/CE) e con l'economia circolare.
The European Commission is urging Romania to draw up plans to prevent and manage waste in line with the objectives of EU waste legislation (Directive 2008/98/EC) and the circular economy.
L'Utente dovrà adottare e rispettare le norme sulla privacy corrispondenti e ottemperare a tutte le leggi, norme e regolamenti applicabili in materia di raccolta di informazioni dagli Utenti.
You will have and abide by an appropriate Privacy Policy and will comply with all applicable laws, policies, and regulations relating to the collection, usage and sharing of information from Users.
Stai dicendo che non dovrei adottare e dovrei continuare a provare a rimanere incinta?
Are you saying that I shouldn't adopt and I should keep trying to have my own baby?
a) pubblica in anticipo qualunque misura simile che intende adottare; e
(a) publish in advance any such measure that it proposes to adopt; and
L'Unione europea dovrebbe inoltre collaborare a stretto contatto con gli attori ai livelli nazionale, regionale e locale al fine di elaborare adeguatamente le misure da adottare e da promuovere tra i cittadini europei.
Furthermore European Union should work in strong cooperation with national, regional and local levels in order to design in an appropriate way measures to be implemented and promoted among European citizens.
Il sistema di allarme rapido si è dimostrato indispensabile per una comunicazione efficace e rapida con gli Stati membri sull'evolversi della situazione, sulle misure da adottare e sui risultati dei controlli.
RASFF was proven indispensable for an effective and rapid communication with Member States on the development of the situation, the measures to be taken, and the results of controls.
Perfume’S Club vuole darti qualche consiglio sulle misure da adottare e i prodotti da applicare sul tuo corpo nell'igiene quotidiana.
Perfume's Club wants to give you some tips on which are the steps and products that you should apply to your body during your daily hygiene routine.
Avere una figlia sana... così mia mamma la può adottare, e io potrò vederla ogni volta che vengono a trovarmi.
To have a healthy baby so that my mom can adopt her and I can see her all the time when they visit.
'Sono quasi 6 anni che cerchiamo di adottare, 'e sembra che finalmente avremo una bambina,
We've been trying to adopt for nearly six years and it looks like we'll finally have a baby daughter.
Passarono la vita ad adottare e crescere bambini a prescindere dalla loro razza, colore o religione.
They devoted most of their lives to adopting and fostering children regardless of their race, colour or creed.
L'esercito non ha ancora deciso quale progetto adottare... e prima che accada, dobbiamo dimostrar loro quanto tempo potremmo fargli risparmiare.
The army still hasn't decided which design they're gonna back yet. Before they do, we need to prove how much time our model is gonna save them.
Gli Stati membri dovranno adottare e pubblicare le rispettive legislazioni di recepimento della normativa in questione entro e non oltre il 30 aprile 2012.
Member States must adopt and publish national laws that comply with this legislation by 30 April 2012 at the latest.
Per facilitare e rendere sicura la raccolta delle firme online, la Commissione provvederà a definire standard tecnici e a adottare e mantenere un software "open source", che verrà messo gratuitamente a disposizione.
In order to facilitate and secure online collection of statements of support, the Commission will develop technical standards and set up and maintain open source software, available free of charge.
L'Utente dovrà adottare e rispettare l’Informativa sulla Privacy corrispondente e ottemperare a tutte le leggi, norme e regolamenti applicabili in materia di raccolta di informazioni dai Visitatori.
You will have and abide by an appropriate privacy policy and will comply with all applicable laws relating to the collection of information from end users of Program Site(s).
L'UE e gli Stati membri dovrebbero adottare e mettere in vigore le misure necessarie, incluse quelle per l'adesione dell'UE alla CBE.
The EU and its Member States should take any necessary measures and put them into force, including those for the accession of the EU to the EPC.
La SSSP ottimizzata di terza generazione consente di creare, adottare e gestire i contenuti in maniera più semplice rispetto alla versione precedente grazie all'interfaccia utente e UX ottimizzate.
New MagicInfo S3, a content management solution embedded in 3rd Generation SSSP enables you to create, deploy and manage content more easily than the previous version with an enhanced UI and UX.
5.c Adottare e intensificare una politica sana ed una legislazione applicabile per la promozione della parità di genere e l’emancipazione di tutte le donne e bambine, a tutti i livelli
5.c Adopt and strengthen sound policies and enforceable legislation for the promotion of gender equality and the empowerment of all women and girls at all levels
Il CESE invita tutte le istituzioni dell’UE e della zona euro ad adottare e attuare senza indugio le direttive che vanno in questo senso.
The EESC calls on all EU and euro area institutions to adopt and implement directives to this end without delay.
In quanto parte contraente della CGPM, l'UE è quindi tenuta ad adottare e recepire queste raccomandazioni nel diritto dell'UE, laddove il loro contenuto non sia già disciplinato dalla normativa della stessa.
As a contracting party to the GFCM, the EU is bound to adopt and transpose these recommendations accordingly, where the content is not already covered by Community legislation, into Community law.
Ti piace adottare e migliorare le abilità che già hai.
You like to use and develop the skills which you already possess.
«a) la Commissione sottopone senza indugio al Consiglio una proposta relativa alle misure da adottare e la trasmette al tempo stesso al Parlamento europeo;
‘(a) the Commission shall without delay submit a proposal relating to the measures to be taken to the Council and shall forward it to the European Parliament at the same time;
Gli Stati membri dovrebbero adottare e far applicare norme sulle sanzioni applicabili in caso di violazione della presente direttiva.
The Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Directive and ensure that they are implemented.
La Commissione è l’unica istituzione dell’UE a presentare al Parlamento europeo e al Consiglio disposizioni legislative da adottare e:
The Commission is the sole EU institution tabling laws for adoption by the Parliament and the Council that:
Questo periodo consente di completare l'attuazione dell'obbligo di sbarco e di adottare e attuare misure regionalizzate e di dimostrarne gli effetti sugli stock e sull'attività di pesca.
This period allows for the full implementation of the landing obligation, and for regionalised measures to be adopted, implemented and to show effects on the stocks and fishery.
Tale proposta di risoluzione illustra la posizione del Parlamento su una grave violazione da parte di uno Stato membro, sulle opportune misure da adottare e sui criteri applicabili per la loro modifica o revoca.
That motion for a resolution shall set out Parliament's views on a serious breach by a Member State, on the appropriate measures to be taken and on varying or revoking those measures.
lo Stato membro interessato si astiene dall'adottare e dall'attuare tali misure;
the Member State concerned shall refrain from adopting and implementing those measures;
L'Utente dovrà adottare e rispettare le norme sulla privacy corrispondenti e ottemperare a tutte le leggi, norme e regolamenti applicabili in materia di raccolta di informazioni dai Visitatori.
You will have and abide by an appropriate Privacy Policy and will comply with all applicable laws, policies and regulations relating to the collection of information from Visitors.
(16) Gli Stati membri dovrebbero adottare e pubblicare provvedimenti nazionali di emergenza.
(16) Member States should adopt and publish national emergency provisions.
Il Parlamento agisce in qualità di colegislatore e condivide con il Consiglio il potere di adottare e modificare le proposte legislative e di decidere sul bilancio dell'UE.
The Parliament acts as a co-legislator, sharing with the Council the power to adopt and amend legislative proposals and to decide on the EU budget.
Il presente regolamento non impedisce agli Stati membri di adottare e applicare nel loro territorio norme nazionali più rigorose che vietino o sanzionino le condotte unilaterali delle imprese.
Member States shall not under this Regulation be precluded from adopting and applying on their territory stricter national laws which prohibit or sanction unilateral conduct engaged in by undertakings.
Per rispettare questo termine, entro il 30 giugno 2017 gli Stati membri dovranno adottare e rendere pubblico un piano nazionale finalizzato ad assicurare la copertura della rete e a liberare la banda dei 700 MHz.
To meet this deadline, Member States will need to adopt and make public their national plans for network coverage and for releasing this band by 30 June 2017.
Ogni Paese membro UN decide quali categorie ed elementi adottare e ne pianifica l’implementazione.
Each UN member country decides which categories and elements of the system it will adopt and sets its own schedule for implementing them.
Gli Stati membri dovevano adottare e pubblicare le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi alla direttiva entro il 1° aprile 2010.
Member States had to adopt and publish the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with the new Directive by 1 April 2010.
Nel secondo semestre del 2010 la Commissione intende adottare e pubblicare una proposta legislativa riguardante alcuni o tutti i settori oggetto delle consultazioni fin qui svolte, inclusa la presente.
In the second half of 2010 the Commission intends to adopt and publish a legislative proposal dealing with some or all of the areas discussed in this and previous consultations.
Gli Stati membri erano tenuti ad adottare e pubblicare, entro la data di adesione della Croazia (1 luglio 2013), le leggi, i regolamenti e le disposizioni amministrative necessari.
Member States had to adopt and publish, by the date of accession of Croatia at the latest (1 July 2013), the appropriate laws, regulations and administrative provisions.
Il programma ha contribuito inoltre a costruire la volontà politica per adottare e successivamente attuare obiettivi e orizzonti temporali efficaci.
The Programme also helped to build political will for the adoption of effective targets and timetables, and their subsequent implementation.
La priorità assoluta è adottare, e attuare rapidamente, l'ambizioso pacchetto di proposte per ripristinare la fiducia nell'economia europea.
The top priority is to adopt and swiftly implement the ambitious package of proposals to restore confidence in the European economy.
Adottare e crescere una nuova famiglia di un altro bambino è una causa nobile, ma molto difficile e responsabile.
Adopting and raising a new family of another child is a noble cause, but very difficult and responsible.
Gli Stati membri avranno 24 mesi di tempo per adottare e pubblicare la legislazione nazionale che recepirà le disposizioni di questa direttiva.
The Member States will have 24 months to adopt and publish national legislation which will transpose the provisions of this Directive.
Propone al Parlamento europeo e al Consiglio dell'Unione europea la legislazione da adottare e vigila sulla corretta applicazione del diritto dell'UE da parte dei paesi membri.
It proposes new legislation to the European Parliament and the Council of the European Union, and it ensures that EU law is correctly applied by member countries.
Quali misure adottare e come curare le malattie cardiache?
What measures to take and how to cure heart disease?
Per completare un'email, dobbiamo pensare alla firma da usare, al tono da adottare e alla formula della cortesia da scegliere.
To finish an email, we must think about the signature to use, the tone to adopt, and the politeness formula to choose.
Penso siano questi i dibattiti da avere, perché non è affatto chiaro quale modello dovremmo adottare, e penso dovrebbero esserci più dibattiti e molta più umiltà riguardo ciò che sappiamo o no.
I think those are the debates we should have, because it's not clear at all what model we should be adopting, and I think there needs to be much more discourse and much more humility about what we know and what we don't know.
1.9254879951477s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?